torsdag 28 februari 2008

Svenglish Gone Bad

Min pappa har två kusiner, två damer i 60 års åldern. De har bott största delen av sina liv i USA och pratar svenska med en bred Larsmo dialekt blandat med american english. Jag hade äran att shoppa med dem i en klädbutik här om året, så här gick konversationen:
L: Hu gaar e? Ere en betär size?
N: Va?
L: Ja undra ba om e fittar?
N: Va?
L: (med hög röst) FITTAR E?!

Senare samma kväll så ska dessa damer ta sig ut till vår sommarstuga. De anländer försenat och ursäkten låter så här: "Fölååt att vi e så sein men ha va så grömtti pittar på veiji."
Då besluter jag mig för att det är dags att förklarar att fit betyder passa och pit betyder grop. Tänkte att livet i Jakobstad blir lite lättare om de kommer ihåg dessa två små ord.

Inga kommentarer: